linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
jdm./etw. widerstehen resistir a-algn/algo 564

Verwendungsbeispiele

jdm./etw. widerstehen resistir a-algn/algo
 
Die Stadt widersteht spanischen Angriffen, fällt jedoch in die Hände der Engländer. EUR
La ciudad resiste al invasor hispánico pero cae en manos de los ingleses. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade.
Dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Diamanten. Die einzige Sache auf der Welt, der du nicht widerstehen kannst.
Diamantes, lo único en el mundo a lo que no te puedes resistir.
   Korpustyp: Untertitel
Sie können nicht widerstehen, den Charme dieser Ferienort.
No podrá resistirse al encanto de este complejo vacacional.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Damit sie der Verlockung der schnellen Lust und des leichten Gewinns widerstehen können.
Para que resistan a la atracción del placer rápido o del lucro fácil.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Tja, ich konnte niemals einer schönen Frau widerstehen.
Bueno, nunca pude resistirme a una hermosa dama.
   Korpustyp: Untertitel
Widersteht dem Teufel, so flieht er von euch.“
resistid al diablo, y huirá de vosotros".
Sachgebiete: religion mythologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Er vermochte dem Druck, übereilt zu reagieren, zu widerstehen.
Ha logrado resistir la presión que lo instaba a actuar precipitadamente.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich wusste, dass sie der Versuchung nicht widerstehen kann.
Sabía que si tenía la oportunidad, no podría resistirse.
   Korpustyp: Untertitel
niemand widerstehen kann das Vergnügen, einen schnellen Schlitten auf einer Rutsche oder die amüsante einen Flug auf einer Schaukel.
nadie puede resistirse al placer de deslizarse rápidamente en un conducto o la diversión de un vuelo en un columpio.
Sachgebiete: film radio technik    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch